حكم قراءة كلام مترجم معناه (يا إلهي ، اللعنة)

19-2-2018 | إسلام ويب

السؤال:
ما حكم قراءة الكلام المترجم من الإنجليزي إلى العربي الذي يكون فيه (يا إلهي ، اللعنة)
وهل يا إلهي من الكافر يكون المقصود بها الله؟ أم قد تكون لإله لهم؟
وإذا كان لإله لهم فهل تكون قراءتي لها شركا؟
وهل معنى كلمة اللعنة هو الطرد من رحمة الله؟
أرجو منكم إفادتي. جزاكم الله خيرا.

الإجابــة:

الحمد لله، والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصحبه، أما بعد: 

فلا حرج في قراءة هذه الكلمة على كل حال، فإن كان هذا الكافر ممن يؤمن بالله تعالى ووجوده، وأنه الخالق لكل شيء، فمراده بهذه الكلمة هو دعاء الله تعالى، وإن كان هو مشركا به في نفس الأمر، ومن ثم فلا إشكال في قراءة كلمته تلك، وأما إن كان يريد خطاب إله من الآلهة الباطلة، فلا يعد قراءة هذا الكلام المترجم كفرا؛ لأن حكاية الكفر ليست كفرا، وانظر الفتوى رقم: 329698.

وأما قراءة تلك الأشياء فإن كانت لغرض صحيح فلا حرج فيها؛ وإلا حرمت إن اشتملت على محرم، واللعنة هي الطرد من رحمة الله؛ كما ذكرت. وانظر للفائدة الفتوى رقم: 224746.

والله أعلم.

www.islamweb.net