حكم ترجمة المواد المباحة من لغة إلى أخرى - إسلام ويب - مركز الفتوى
الذنوب والمعاصي تضر ولابد، فإن مما اتفق عليه العلماء وأرباب السلوك أن للمعاصي آثارا وثارات، وأن لها عقوبات على قلب العاصي وبدنه، وعلى دينه وعقله، وعلى دنياه وآخرته.

اختيار هذا الخط


الذنوب والمعاصي تضر ولابد، فإن مما اتفق عليه العلماء وأرباب السلوك أن للمعاصي آثارا وثارات، وأن لها عقوبات على قلب العاصي وبدنه، وعلى دينه وعقله، وعلى دنياه وآخرته.

اختيار هذا الخط

حكم ترجمة المواد المباحة من لغة إلى أخرى
رقم الفتوى: 115922

  • تاريخ النشر:الأحد 16 ذو الحجة 1429 هـ - 14-12-2008 م
  • التقييم:
2336 0 189

السؤال

أخي مترجم إنجليزي وقام بإنشاء شركة ترجمة على شبكة الانترنت ونقوم بترجمة جميع اللغات من الانجليزية إلى جميع اللغات ماعدا اللغة العبرية ولا نترجم أي شيء محرم ونقوم بتصميم الرسومات والأشكال ونتعامل مع مترجمين لكل اللغات وندفع لهم أجرا مقابل ما يقومون بترجمته ونتعامل مع شركات أجنبيه في أكثر من دولة أجنبية أوروبية وأمريكية وشرق آسيا .
فهل هذا حلال أم حرام ؟ أفيدونا؟

الإجابــة

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعـد:

فلا حرج فيما تقومون به من ترجمة المواد المباحة من لغة إلى أخرى، ولا حرج في أخذ أجر مقابل ذلك، فما دامت المنفعة مباحة ومعلومة والأجر معلوم فذلك من جملة الإجارة الجائزة شرعاً، ولا حرج في التعامل مع غير المسلمين في ذلك، فقد ثبت أن الرسول صلى الله عليه وسلم وأصحابه والمسلمين من بعدهم كانوا يتعاملون مع الكفار بيعاً وشراءً وإجارة ونحو ذلك من المعاملات .

وقد سبقت لنا فتاوى عديدة حول ضوابط التعامل مع الكفار حربيين كانوا أو غير حربين ، فراجع منها الفتاوى ذات الأرقام التالية: 1367،  1724،  3681.

والله أعلم.

مواد ذات صلة

الفتاوى

المقالات

الصوتيات

المكتبة

عضوية الموقع

بحث عن فتوى

يمكنك البحث عن الفتوى من خلال البريد الإلكتروني



خيارات الكلمات :

مستوى التطابق: